The partnerships we hold with our linguistic professionals are as important to us as our partnerships with clients. We help our translators, proofreaders and terminology specialists to grow together with us. We invest in their further education, especially in the IT field, the use of CAT tools and other software applications.
We provide them with feedback on their performance quality and always ensure that they are fully informed about our clients‘ needs and requirements.
Would you like to join our team? Do you:
  • specialize in any field of expertise
  • have a minimum of three years‘ experience in translating, proofreading or terminological work
  • have a university degree
  • live and work in the country of your target language
  • have access to appropriate HW, SW and an Internet connection
  • have a professional approach to work
  • feel ready to follow project-related instructions and requirements?
We are always interested in starting new partnerships with professional language vendors committed to excellence in services. If you:
  • are a translation and/or localization service provider with at least three years‘ experience
  • work only with native speakers of the target language who specialize in a specific field of expertise
  • work only with native speakers of the target language who have a university degree
  • have implemented and observe an internal quality guarantee system
  • are ready to follow our project-related instructions and requirements
  • and would like to become part of our team