People are our greatest asset

Freelancers
The partnerships we hold with our linguistic professionals are as important to us as our partnerships with clients. We help our translators, proofreaders and terminology specialists to grow together with us. We invest in their further education, especially in the IT field, the use of CAT tools and other software applications.
We provide them with feedback on their performance quality and always ensure that they are fully informed about our clients‘ needs and requirements.
Would you like to join our team and do you meet our requirements:
  • specialize in any field of expertise
  • have a minimum of three years‘ experience in translating, proofreading or terminological work
  • have a university degree
  • live and work in the country of your target language
  • have access to appropriate HW, SW and an Internet connection
  • have a professional approach to work
  • feel ready to follow project-related instructions and requirements?
Partners
We are always interested in starting new partnerships with professional language vendors committed to excellence in services.
Would you like to join our team and do you meet our requirements:
  • are you a translation and/or localization service provider with at least three years‘ experience
  • work only with native speakers of the target language who specialize in a specific field of expertise
  • work only with native speakers of the target language who have a university degree
  • have implemented and observe an internal quality guarantee system
  • and are you ready to follow our project-related instructions and requirements?

LIDAX VENDORS

Sign in or create a new profile at our vendor portal
LIDAX VENDORS.
Keep your profile information up-to-date.
Create a profile on our vendor portal and let us know what you are great at!

People are our greatest asset

Freelancers
The partnerships we hold with our linguistic professionals are as important to us as our partnerships with clients. We help our translators, proofreaders and terminology specialists to grow together with us. We invest in their further education, especially in the IT field, the use of CAT tools and other software applications.
We provide them with feedback on their performance quality and always ensure that they are fully informed about our clients‘ needs and requirements.
Would you like to join our team? Would you like to join our team? Do you meet our requirements:
  • specialize in any field of expertise
  • have a minimum of three years‘ experience in translating, proofreading or terminological work
  • have a university degree
  • live and work in the country of your target language
  • have access to appropriate HW, SW and an Internet connection
  • have a professional approach to work
  • feel ready to follow project-related instructions and requirements?
Partners
We are always interested in starting new partnerships with professional language vendors committed to excellence in services.
Would you like to join our team? Do you meet our requirements:
  • are you a translation and/or localization service provider with at least three years‘ experience
  • work only with native speakers of the target language who specialize in a specific field of expertise
  • work only with native speakers of the target language who have a university degree
  • have implemented and observe an internal quality guarantee system
  • and are you ready to follow our project-related instructions and requirements?
Freelance Linguistic Tester
We’re looking for linguistic TESTERS who will perform linguistic testing of localized products. You will be expected to identify, analyze and report any bugs that you find.

LIDAX VENDORS

Sign in or create a new profile at our vendor portal
LIDAX VENDORS.
Keep your profile information up-to-date.
Create a profile on our vendor portal and let us know what you are great at!

People are our greatest asset

Freelancers
The partnerships we hold with our linguistic professionals are as important to us as our partnerships with clients. We help our translators, proofreaders and terminology specialists to grow together with us. We invest in their further education, especially in the IT field, the use of CAT tools and other software applications.
We provide them with feedback on their performance quality and always ensure that they are fully informed about our clients‘ needs and requirements.
Would you like to join our team? Would you like to join our team? Do you meet our requirements:
  • specialize in any field of expertise
  • have a minimum of three years‘ experience in translating, proofreading or terminological work
  • have a university degree
  • live and work in the country of your target language
  • have access to appropriate HW, SW and an Internet connection
  • have a professional approach to work
  • feel ready to follow project-related instructions and requirements?
Partners
We are always interested in starting new partnerships with professional language vendors committed to excellence in services.
Would you like to join our team? Do you meet our requirements:
  • are you a translation and/or localization service provider with at least three years‘ experience
  • work only with native speakers of the target language who specialize in a specific field of expertise
  • work only with native speakers of the target language who have a university degree
  • have implemented and observe an internal quality guarantee system
  • and are you ready to follow our project-related instructions and requirements?
Freelance Linguistic Tester
We’re looking for linguistic TESTERS who will perform linguistic testing of localized products. You will be expected to identify, analyze and report any bugs that you find.

LIDAX VENDORS

Sign in or create a new profile at our vendor portal
LIDAX VENDORS.
Keep your profile information up-to-date.
Create a profile on our vendor portal and let us know what you are great at!

Start typing and press Enter to search